17 junio 2008

FRANCIA DICE NO AL BILINGÜISMO


La Academia francesa mostró ayer su total disconformidad con la inclusión de las lenguas regionales dentro de un proyecto de reforma de la Constitución, al entender que esta decisión "afecta a la identidad nacional".

Tras esta crítica, la institución pidió con rotundidad la retirada del texto adoptado por los diputados, el mes pasado, que las incluye en la Carta Magna.

"Después de cinco siglos, la lengua francesa ha forjado Francia (...)", declararon estos defensores del uso de la lengua gala. Asimismo, agregaron que la Carta Magna admite "esta evidencia", al tiempo que afirma en su artículo segundo que "la lengua de la República es el francés".

Toda esta amalgama de justificaciones y reproches por parte de los académicos vienen a raíz de la aprobación casi por unanimidad -el pasado 22 de mayo- en la Asamblea Nacional francesa de una enmienda sorpresa al proyecto de ley de reforma de las instituciones.

Esta revisión de la Constitución, que se debate estos días en la Cámara, abre la puerta por primera vez al reconocimiento de las lenguas regionales, que según esta enmienda forman parte del patrimonio.

El voto positivo a este proyecto fue acogido con agrado y como una gran victoria por los parlamentarios bretones, corsos y alsacianos, que reivindican desde hace tiempo el reconocimiento a lenguas que hablan varios millones de personas en Francia. La propuesta presentada por el diputado de la Unión por un Movimiento Popular (UMP) Jean-Luc Warsmann, ha sido vista con recelo por los académicos.


Los miembros de la Academia no dudan en que las intenciones de los diputados son "excelentes", pero recomiendan a los legisladores que la defensa de estas lenguas se "exprese en otros lugares". No en la Constitución.

Su principal rechazo se basa en el hecho de que la primacía dada a las lenguas regionales haría que a partir de ahora estuviesen inscritas en el artículo primero de la Constitución, mientras que el francés quedaría relegado al artículo segundo. Además, a su juicio, esta reforma puede dificultar "el acceso igualitario de todos a la Administración y a la justicia".

El Gobierno de Nicolas Sarkozy se enfrenta a una decisión con consecuencias que complacen a unos y desagradan a otros. La República francesa cuenta con casi 75 lenguas regionales, según los diputados, que no quieren que desaparezcan del patrimonio.

Bretón, alsaciano, catalán, corso, occitano, criollo, bearnés, picardo, flamenco, vasco... Son algunas de las que obtendrían un mayor privilegio de ser aceptada esta enmienda. Al contrario, si la petición de los académicos sale adelante, volverían a ser arrinconadas.

En España los secesionistas ( igual que bretones, corsos, alsacianos, occitanos, etc. en Francia) engañaron al gentío con la trampa de que se debe de establecer el bilingüismo, y lo que han hecho es imponer un monolingüismo excluyente y racista en las regiones en que gobiernan los "defensores de las lenguas regionales".

BIEN por la Academia Francesa, un "bravo" para los académicos.


Blogalaxia Tags:

1 comentario:

  1. Gracias por visitar mi blog y dejar unas palabras alli . Muy buenas imagenes las que tienes a la derecha del blog . En cuanto a la lectura de tu sitio , voy a tomarme mas tiempo para leerlo mas detenidamente . Saludos.

    ResponderEliminar