Juana Felisa Isabel culturizándose

26 octubre 2014

Sinsorgadas de la Rae

Sinsorgo : Dicho de una persona insustancial y de poca formalidad. El escritor y profesor Antonio Rodríguez Almodóvar, que durante años ha denunciado las "clamorosas ausencias" de términos relativos al flamenco del "Diccionario de la Real Academia" (DRAE), ha elogiado la incorporación de estos que hace su última edición.

"Por fin el prodigioso mundo de la música andaluza tiene el tratamiento que se merece y no aquel fárrago de imprecisiones, ambigüedades, insufribles ortografías y, lo peor de todo, clamorosas ausencias" que ha padecido hasta ahora en el DRAE, según Rodríguez Almodóvar, especialista en narrativa popular.

Entre los términos destacados por el autor que han sido incluidos en el "Diccionario" está "toná", así escrito, como se pronuncia en Andalucía y en los ambientes flamencos, un palo que supone "una de las madres del cante". Toná se define ahora "palo flamenco perteneciente al cante hondo", lo que Rodríguez Almodóvar interpreta como "todo un triunfo" para quienes, como él, llevan años reivindicando que el "Diccionario" se abriera al flamenco, que además de patrimonio inmaterial de la humanidad es una de las señas culturales por la que se identifica a España en el mundo.

También ha destacado la inclusión de "seguiriya", "granaína", "media granaína" y "alboreá".

Está claro que este tipo y los zanguangos de la Academia que han metido esas palabras no pertenecen al elenco de la "Cultura" española, sino a algún Corral de flamenco  y que son académicos por enchufe. Entre los políticos analfabetos y los "académicos atontaos" vamos camino de tener que declarar pronto al catalán  como "idioma oficial de España", por ser menos ajilipollao.

Qué dificil debíó de ser escribir en castellano sin esas "incorporaciones" a "probes" escritores andaluces como García Lorca, Juan Ramón Jimenez, los hermanos Machado, Vicente Aleixandre,, Góngora, Becquer, Luis Cernuda, Alberti, Coloma, Bartolomé de las Casas, Ganivet, Muñoz Seca, etc., etc.,

Personalmente ahora preferiría que el idioma de los españoles, vista la degeneración con el castellano, sea el galego, o "la fabla aragonesa" o quizá el "asturianés".


JUAN RAMÓN JIMENEZ y ZENOBIA

8 comentarios:

  1. Todos los estamentos están enmierdados en este dichoso país... ya lo que faltaba. Nos encontramos de "caca" hasta las cachas. Habrá que pornerle "cartolas" a este país, para que no se manchen los mares...Instauración del "garrote" ya!!!Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. DON JUAN CARLOS
      Cierto y verídico lo que calificas de enmierdado : todo lo que está bajo la férula de los políticos, los cuales han logrado lo que en siglos no se había conseguido : que la RAE sea una casa de putas en manos de cuatro analfabetos.

      Cordial saludo

      Eliminar
  2. Mientras no incorporen al diccionario español el "hallowin", el "outlet", el "trending topic" y demás vulgaridades copiadas de los yankees,por mi pueden introducir todos los vocablos andaluces que quieran.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esos son los próximos vocables que van a meter, sin duda, dadas las característica "defensoras" del idioma que tienen algunos académicos.Dirán que ya son "de uso común" por la población y punto.
      Antes ya introdujeron el palabro ZULO, que es puro vascuence y significa "agujero", lo que recuerda que sólo les falta legalizar la palabra "bujero".

      Eliminar
  3. La mierda y la escoria por todos los lados huele y se filtra.
    Vale que la RAE no puede ser un dinosaurio, y que debe adaptarse. De ahí, a adoptar cualquier expresión ágrafa y paleta.. en fin, lamentable.

    Acabaran adoptadando las chorradas vomitadas por chonis y macarras, de estos que salen en realtiy-shows..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. SEÑOR OGRO
      Puedes estar seguro de ello, de que acabarán adoptando los palabros que usan los chonis y macarras.

      Esa cuadrilla que forman la RAE tendrá aún a alguno con sentido común pero en general están demostrando que son iguales de "indocumentados" que los diputados.

      Eliminar
  4. Excelente entrada, Javer, y magnífica la reflexión última acerca de las dificultades que los maestros de la literatura española sufrieron al carecer, por aquellos tiempos dorados, de tan culto y sentido léxico. Curioso que la Edad de Oro fuera entonces, y no ahora que tenemos a tantos "sabios" dorando egos en la RAE.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. DON HEREP
      Muchísimas gracias por tus loas. Cada día descubrimos alguna centeneria Institución totalmente corrompida o degenerada. Y, como bien dices, ahora tenemos tantos sabios que son incapaces entre todos ellos de escribir algo que se asemeje de lejos a los clásicos que cito.
      Por otra parte la excusa de falta de autores por ausencia de lectores no me vale porque cuando Juan Ramón Jimenez los españoles en sus dos tercios no sabian ni leer. Ahora hay muchísmos más lectores que nunca ( aún y todo muy pocos) pero que compran libros de novela negra. Por tanto a sus autores poca falta les hace las incorporaciones de léxico que haga la RAE.

      Un muy cordial saludo

      Eliminar