24 abril 2016

"Murciano", idioma difisil

Con el objetivo de hacer frente a la barrera idiomática que parece erigirse entre Murcia y el resto del universo, Israel Box, profesor de Educación Infantil de profesión y humorista de vocación, ha creado el primer traductor murciano-español, español-murciano. A través de la cuenta de Twitter @traductormurcia reivindica el gracejo de los habitantes de la Región y pretende acercar algunas de sus expresiones al resto de la humanidad en su forma más pura y primigenia.

ENGLISH: Go up.
ESPAÑOL: Subir.
MURCIANO: Sube pá riba.
ENGLISH: Go down.
ESPAÑOL: Bajar.
MURCIANO: Baja pá bajo.
Una vez expuestos mis argumentos, dime
¿Llevo o no llevo razón?
Acho,
¿Éh o no éh?
Póh ya ehtá.
¿Me has escuchado?
¿Maoio?

MEDIDAS UNIVERSAL Mililitro, centilitro, decilitro, litro, decalitro
MURCIA Una Chispica, una Chispa, Miajica, una Miaja, a Punta Pala.
PALABRAS MALSONANTES
¡ME VÁH A TOCAH ER PIJO!
 
  Arturo Pérez-Reverte ✔ ‎‎@perezreverte Oído Murcia: comisión de Ciencias Humanas de la RAE acepta "paparajote". Entrará en el Diccionario cuando lo refrende el pleno. Enhorabuena.

6 comentarios:

  1. Pues después de informado del idioma que hablan los naturales de ese planeta, no se si será buena idea invadirlo, porque igual nos reciben a pedradas. Y lo del paparajote no es nada, resulta que a deshojar las mazorcas de maiz le dicen "esprefollar". Terrible.

    Creo que me quedaré a charlar con su prima Constantina que es muy simpática, además de otras virtudes...

    Abrazo gordo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. DON TANN.
      Sospecho que los murcianos son muy "suyos" y no va a dejarse invadir fácilmente. Ya en el XIX costó una guerra entre ellos para evitar que se independizara Cartagena. Lo que no impide que vayamos aprendiendo idiomas imprescindibles como "el murciano", el "aragonés" y el "asturianés".

      Por si acaso se nos ocurre viajar por España y los políticos sigan destrozando lo que tenemos desde 1479.

      Tienes buen gusto quedándote mejor a conciliar con prima Constantina, ya que es universal y le traen al pairo los ajilipollúas.

      Un fuerte abrazo

      Eliminar
    2. ¡Huy!, perdone D. Javier, lo de invadir fue un lapsus entre murcianos y marcianos; como ahora los yanquis ya tienen invadida toda la tierra, están empeñados en invadir marte...yo...pues (¡qué plancha!)

      Otro abrazo gordo

      Eliminar
    3. DON TANN
      Qué cachondeo gustas de usar y es lo que más me gusta de tus comentarios.
      No sé si sabes que Carlos III dictó un Decreto Real en cuya virtud "Se prohibía la entrada en la Villa y Corte de Madrid a gitanos, MURCIANOS y demás gente de mal vivir".

      Eliminar
  2. Diccionario de la lengua bilbaina: CON SINONIMOS, ANTONIMOS Y TODO ESO EN VARIOS IDIOMAS IMPORTANTES, OSEA UNA PASADA DE GUIA Y TODO ESTO SIN UNA SOLA FALTA DE HORTOGRAFIA.

    PD: En base a este diccionario, exijo que se respete la identidad bilbaina por parte de los vascos, y el derecho a decidir del pueblo bilbaino.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. DON REPUBLICA-
      Se respeta, se respeta la IDENTIDAD BILBAINA. Tanto que decir bilbaíno es en el Mundo como decir miembro de la CAPITAL MUNDIAL de países.
      Respecto a los vascos debes de echar la culpa a los peneuveros que establecieron la capital de TERRITORIO SIOUX en Vitoria en vez de en Bilbao.

      Eliminar